關於阿棟 About Earthstone Chu

 
 
關於阿棟
文/周于棟  來源/周于棟



    1976年我是藝術家,但是是思考如何自殺而不是思考如何創造的藝術家。當時我的作品不能被公家機構接受也被社會漠視。 那時,別人所說的”沒出息的畫家” 的壓力很沉重。


    各方來的壓力,形成了長期憂鬱損害了我的心身健康。難以診斷的怪病開始明顯化。在那痛苦的時節裏,心身俱創,要靠止痛藥與針炙度日。


    感受到陷入無望的黑洞,非常不快樂,覺得做為人是疲累、沮喪、前途沒有希望的。


    然而太極功夫的鍛練和道家思想的印証,卻成為從黑暗中爬出來的終極解放。


    雖然太極是初始使我重拾健康,但進一步鍛練後,使我對道家哲理有更深刻了解。也體悟其精髓。 太極功夫的修煉印証道家哲理,再將哲理實踐於生活中,再於生活中印証道家哲理,更堅實了我對宇宙生命內涵的體會仰信。


    自此這個體會仰信,引領我的人生。這使我生命起了完全不同的能量,自發靈感湧湧不絕。內在成就得到滿足,壑達快樂了。


    這樣的精神能量,深深地影響著生活中一切大大小小點點滴滴,也在我的言行舉止以及藝術創作自然而然地表現出來。我豁達愉悅地生活創作,也希望別人因為接觸我的作品,使人生更開闊更快樂。


 
 

About Me - Earthstone Chu

文/周抱樸  來源/周于棟

 
In the summer of ‘76, I was an artist. But I was an artist contemplating about committing suicide rather than an artist capable of creating. At the time my work was merely conforming to bureaucracy and the authoritarians of traditional art. In the true artist sense, I was not at all contributing to a progressive society. Years of depression eventually influenced my physical health. Strange sicknesses that could not be accurately diagnosed had begun to manifest. There was a period that my body ached daily with overwhelming pain. Painkillers filled my cabinets and as did acupuncture sessions to my daily schedules.


Feeling trapped and without hope, I was both mentally and physically tired. I was a working artist but was one without meaning or purpose.


Tai Chi and Daoism became the eventual liberation to the darkness that was my near demise.


Though Tai Chi was originally a commitment to regain my health, as I trained further, my realizations of its deep philosophies began to coincide with what I was starting to comprehend in the concepts of Daoism. Both disciplines emphasized on the understanding of the universe.


Tai Chi may have saved me from deteriorating health, but together with Daoism, the two saved my soul. What I had discovered for myself enticed me not only to live but also to explore the universe further in the name of art.


Since then, I live and breathe by the philosophies of Tai Chi and Daoism has become my main driving force and the two lives in all my art in infinite forms.